忍者ブログ
2025/06    05« 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  »07
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

一直有一個很奇怪的理念在我心中,就是花小錢辦大事。我生活中是一個很節省的人,出處能不花錢儘量不花。不過也因為這種理念讓我吃過不少虧。

最近的一次就是前天回家坐火車,為了少花六塊錢,我放棄了去北站坐車,跑去南站(市郊)。結果正好趕上了晚高峰,公交車又因為橋樑施工改道,本來提前了2個小時出門忽然發現距離火車開車只剩下一個小時了。慌慌張張的打車到了白湖亭,然後又轉摩托車。兩個下來花了36.心碎的聲音聽過嗎?就是這個樣子。

出門不要怕花錢,我爸一直跟我這麼說。暑假的時候我去了一趟武漢。以為仗著自己的工作優勢,想買學生票能夠便宜一點,但是情況完全沒有想像中的那麼美好。到了買票的地方,幾張能打折的卡都背叛了我。結果鬧了個裏外不是人,票還買的不怎麼樣。

想到今天三月的那場考試,也終究還是怪我自己,沒有去外面找日租房,沒有花錢買一塊手錶,沒有認真準備該準備的一切,讓自己,讓家人受了這麼多的罪。

以後一定要記住,因小失大,不可以任何事情精打細算

一則心情日記

........................................


PR
我心中的理想女性
排名部分先后
1.轮椅公主,

即使坐在轮椅上依然身残志坚,仅仅靠着操作机器人来实现自己的梦想。做人做事会有大姐姐的感觉
2.天不怕地不怕的团长

天上地下唯我独尊的性格是一大发现,也许这就是中二少女的表现,即使有一丝丝的恋也不轻易的表达,一切一切为了团员着想,这才是一个团长应该做的一切
3.另一个团长,佐佐木

可能只是一个配角,也可能只是一个过客,但是完美女性这四个字在她身上体现的淋漓尽致。善解人意,对人谦卑,善于交谈..即使有了错误也会立刻发现和改正。得此女性,复何求?
 
 
 
 
 
 
 
4.脑天气,瀬乃宮 あき穂

你不用去读懂这个世界,你只需要记住你自己的梦想。梦想这个词总算那么的飘渺,但是没有梦想的人生活又有什么意义呢?即使碰壁碰的找不到北,但是依然能活出自己的闪光处,这就是你瀬乃宮 妹。不活在姐姐的阴影下创出自己的一片天
 
5.美丽,性感,大小姐

这就是我对冲田紗羽的好感度提升的充分选择,每天骑马,射箭,唱歌。这些在我心中足够了一个女生的一切充分必要因素。
 
6. 邻家女孩千鳥凛沙

每天上学下学在一起的一段自行车骑行成了一段美丽的风景
为了一个一度没有了的往事而坚持着每一周来到海边眺望,等待了三年。

 

種子島の方言を全て紹介できませんが、これだけ知っておくと日常会話は分かる言葉だけ掲載しています。随時言葉の数を増やし更新していきます。種子島でもところによって少々違う意味があるかもしれません。
 
あいさつのとき...
 
けそー
こんにょー
ばんつけー
めっかりもーさん
あいさつのことばで、おはようございます、こんにちは、こんばんは。使用例→けそー めっかりもーさん、こんにょー めっかりもーさん(現在はめっかりもーさんをほとんど使う人はいないです)
おじゃりもうせ
いらっしゃいませ
おーきに
ありがとう、ありがとうございます
いたてくいから・いたてくらーよ
行って来るから
いまじゃったろ・いまやったろ
帰ってきたよ、ただいま
とーどうしゅー ござりもーす・とーどーしかなー・とーどーしかえ
久しぶりですね
のっちよー・のっちなー
さよなら、またね
もどいつけよ・もどいつけなー
無事帰ってよ、無事帰ってね
よかひよりなー・よかひよりーなったなー
いい天気だね。いい天気になったね
すばたえよ・すばたおーからなー・すばたえなー・すばとーたろーが
忙しく動き回る様子。一口で言うならば「バタバタ」すること。
会話をするとき...
 
あったらしか・あったらしかなー
もったいない、もったいないねー
 
あれー
あちらに。使用例→あれーいたろー(あちらに行ったよ)
これー
こちらに。使用例→これーいたろー(こちらに行ったよ)
いたろー
行ったよ、居ったよ、いたよ
あどなか・あどなかえ
うまくやれないことをいう
ほなく・ほなくよ・ほなくなー・ほなーたよ
蒸し暑いこと、蒸し暑かったことをいう
そんたー・ほんたー
それは
なにょー
何を
およまー
そうよ、そうにきまってるよ
だー
見せて、それを、どーれ
いかんばや
行ったほうがいいよ、行ってくるから
ほしとしたよ・ほしとしとーよ
無事に終わったよ、無事に終わったね
えーことしたよ・えーことしたなー
無事に済んだよ、無事に済んだね
いうたちゅーわ
言ったそうだ
がっつい
ほんとうに、まさに
こんたー
これは
あんたー
あれは
じぇっかー
ぬかるみのこと
ぼったー
古いこと、使い物にならないことをいう
ぼーけたよ・ぼーくいよ
参ったよ、夢中になったよ
~かえ・~かえー
~よ、~ですね。使い方の例→きれいかえ(きれいだよね)、はやかえ(はやいね)、たいそうかえ(疲れたよ)
おったよ
居たよ
とんとだれくろーた
本当に疲れたよ
こーでみれ・つまんでみれ
食べなさい、食べてみなさい
ちっとばっかい
ほんのすこし、すこしだけ
いけんな・いけんなーよ
いけないよ
あいや
なぜ、どうして
あいや あいや
間違ったことを行ったときに使います。使用例~間違ったことをやってしまった時、心配して、あいや あいやと二回続けて言います。
あいたよーれ
疲れたときや急に痛くなった時に使う、あるいは立ち上がるときに使う
あーいたよ
会話をしていて、話を終えるときに最後にこの言葉付け加える。使用例~ーーー今日も暑かったな、あーいたよ。これは、女性のお年寄りが多く使っています。これが使えると、立派な種子島人になれます。また、「あーいたよ」と言いながら座るときにも使えます。これは、男女共通です。
こたーなか・こたーなかよ
仕方ない、仕方ないかも
こけー くんな・こけー むかのーな
ここへ 来るな
そけー いっきくらーよ・いっきくいから
そこへ すぐ来るから
なしかー、なしかーかいまー
なぜ、どうして
なにょーしょいと・なにょーしといと
何をしているの
なんどこいじゃなか
それどころじゃないよ
じゃったもねーよ
そうだろうよ、そうでしょうよ
あばよ・あばい・あば・あーばよ
驚いた時に使う感嘆語。使用例→あばよ わごー どけーいたと?(あなたは どこへ行ったの)
とんとあきれ・あきれあきれ
あきれたときに使う
ごーらしなげー・ごーらしかなー
かわいそうに
ありよんど・しょんど
~をやっているよ。
ありょーいはず・しょーいはず
~をやっていると思うよ、~をしていると思うよ
あっとよ・しょーとよ
~は必ずあるよ、~を必ずしているよ
あよー・あよーまー・あよーまくてー
うるさい、はがゆい時に使う
しきー・しきーまー・しきーなー・しきーよ
ほんとうに
じゃっちゅー
そうだろうか
じゃろーかえー・じゃろーかよー・じゃっちゅーかえー
そうではない
じゃらーちゃー
そうでしょうが
じゃっとよー
そのとおり
じゃっとーちゃー
じゃったでしょうが
じゃんかちゅー
そうだと思うが
じゃったきらー・じゃったよ
そうだった
じゃろーかい
そうだろうか
じゃろ
そうだよ、そうです、そう
じゃろーが
そうだったでしょう
そいじゃからよ
そうだと思う
じょーじょーはすたれ・じょーじょーはすくらーよ
ざまあみろ
へっそろー
ざまあみろ
じゃばってんか
だけれども
なにょーしょっとかなー
何をしているのか
たまるもんか・たまいもんか
がまんできるものか
じゃんかろー・じゃっちゅーか・じゃっちゅーかえー
そうじゃない
だいでかあんろー
誰か分からん
どけーいった
どこへ行ったの
そわんまれ・そがんまれ
そんなに
しもーた・しもーたえー・ちょっしもーた
しまった
なんちゅーてー
なにをいってるの
なんちゅーたちゅーて
何を言ったところで
わざいな
たくさん
~さなー・~さねー
~へ。使用例→これさなー(ここへ)、あれさなー(あちらへ)、むこうさなー(むこうへ)
たいがー・たいがー たいがー
ほどほどに
よらーいき・よいらーいき
仲良くやっていこうよ!
よろーて
いっしょに
しょーしか
遠慮がちにものを言うときに使う
ないけつな
失礼なことを言われたとき強く口に出すときに使う
~ちぇ
「~て」、ての部分を「ちぇ」と言い替えます。これは特に中種子で多く使われています。使用例→「持って」は「持っちぇ」、「行って」は「行っちぇ」、「来て」は「来ちぇ」などと使います。
やぜくろしゅー・やじぇくろしゅー・やぜくろーしか・やじぇくろーしか
相手がうるさく言うときに使ったり、自分自身が反発する時に使う
にぎる・にぎられた
おこる、おこられる
ばかんげーたー
馬鹿なことを
じゃーすろー、じゃーすろーなー
叩く時に使う
人に関すること...
 
わー・わごー
あなたは
おぜ
あなた
おらー・おい
わたし
どまー
わたし
ども
わたし
どん・どんが
わたし、わたしの
どし
だい
わんたち・わんち・わんども
お前たちのこと
あがんし
あの人たち
わがっち
お前たち
ともだー
友達のこと
おじー
夫のこと
ばきー・ばじょー
妻のこと
いやし・いやしかえー・いやしかなー
食べ物に目がない人のことをいう
えずか・えぞか
働きのいい人のこと
ばかんつれ
ばか者たちのこと
がーなか
弱虫のこと
あっぽー・あっぴー
遊ぶこと
くやしかえー・くやしかなー・くやしもっこー
容姿の悪い人のことをいう(男女とも共通)
むぞか・むじょか
かわいいこと(人や物に使ってもよい)
しょーちゅーくらー
大酒のみの人をいう
にさー
若者、青年をいう
よくひっつー・よくひっつぼ
物惜しみする人をいう
ふっとすかん
ほんとうに嫌いなこと
よろくそー・よろくっそー・よろくっそーもん
意地悪な人をいう
よんごー・よんごーもん
ひねくれもの
あいじょー・あいやん・あにょー・にょー・じー
目上の人のことをいう。使用例→時夫という人がいたと仮定します。この人を種子島弁で呼ぶとこうなります。 とっきゃぁいじょー、とっきゃぁいやん、とっきーあにょー、とっきーにょー、とっきょーにょー、とっきぉーじー こんな感じです。
あんどまー・あんども
あの人たち
あんわろー
あいつ、あの野郎
きょーだーぶら
兄弟のこと
けなー・けなーぶら
親戚のこと
はばしか
動作がすばやいこと
ひやずか
弱々しいこと
よっちり、よっちりもん
弱々しいこと或いは人をいう
おんじょー
一般的にお年寄りのことをいう
わがたち
お前たち
その他...
 
ふえくさか・ふえんくさか
生臭い匂いがするときに使う
ひったんがった・ひったまがった
驚いたときに使う
いらんこと・いらんこっちょー
余計なこと。使用例→いらんこと すんな!(余計なことをするなの意味)
せつなか
狭いこと、窮屈なことをいう
2012年7月5日發售
桜花センゴク
http://products.alchemist-net.co.jp/products/oukasengoku/


朋友
測評起來看起來還不錯,CG之前的擼了一遍


12年7月26日發售
Dunamis 15



5PB的懸疑也一直都是我很喜歡的風格,這一作的評價一直很高,看看這次的PSP會怎麼樣,期待一下


ギルティクラウン ロストクリスマス
2012年7月26日


以前不太喜歡看罪惡王冠,但是到後面的時候感覺好了很多,這次看看N+(本來就是我很喜歡的一個遊戲公司)這一次能不能再次創造出更好的劇本


2012年7月27日
時計仕掛けのレイライン -黄昏時の境界線-
http://www.softpal.co.jp/unisonshift/products/project26/main.html


一開始被CG和OP吸引過去的,不知道這一次的效果如果,先期待一下吧


上次在貼吧看到就很喜歡,以為是外國的紀念版,沒想到是我們國產的,速度去超市買了入手,這個造型真的很棒,好好收藏

プロフィール

HN:
Oscar Hsu
性別:
非公開

P R

コガネモチ

フリーエリア

<< Back  | HOME Next >>
Copyright ©  -- Oscar Hsu | 大好きな先輩の隣に --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]